6/05/2006

Devil’s Advocate ; 請問這是什麼意思?

- One who argues against a cause or position; someone who takes the worse side just for the sake of argument

The word "Devil's Advocate" actually comes from Canon Law. In the Vatican, when arguments are being presented to have a person declared a saint, the Church appoints an official to find flaws in this evidence. This official is called the "Devil's Advocate" and has come to mean a person who espouses a cause just for the sake of argument.

Sample Sentence: “I had to play devil’s advocate just to be certain that he was not going to change his mind about joining the organization.” 
 
請翻譯這個成語,

2 Comments:

At 14/6/06 11:44, Anonymous 匿名 said...

"Devil’s Advocate"
"撒旦的擁護者"
someone who takes the worse side just for the sake of argument

只為了爭辯,就選擇更糟一邊的人。

又做"為抬槓而故意唱反調的人"

 
At 14/6/06 11:44, Anonymous 匿名 said...

"Devil’s Advocate"
"撒旦的擁護者"
someone who takes the worse side just for the sake of argument

只為了爭辯,就選擇更糟一邊的人。

又做"為抬槓而故意唱反調的人"

 

張貼留言

<< Home