10/12/2007

孔夫子的話, 您知道原文嗎?

"I am not one who was born in the possession of knowledge;

I am one who is fond of antiquity, and earnest in seeking it there. "

If you look into your own heart, and you find nothing wrong there,
what is there to worry about? What is there to fear?


請在comment 中 告訴大家

4 Comments:

At 13/10/07 22:22, Anonymous 匿名 said...

述而 十九
子曰:吾非生而知之者,好古,敏以求之者也。

顏淵 四
司馬牛問君子。子曰:君子不憂不懼。曰:不憂不懼,斯謂之君子已乎?子曰:內省不疚,夫何憂何懼?

^_^應該是這樣吧?!

 
At 14/10/07 10:36, Blogger Unknown said...

厲害厲害

 
At 15/10/07 00:33, Anonymous 匿名 said...

哇...真是佩服!!
那也來分享一句簡單的囉!!
提示: 出自倫語

"Is it not a pleasure having learnt something to try it out at due intervals?"

^^...下回揭曉!!

 
At 15/10/07 13:30, Anonymous 匿名 said...

^^ 是:「學而時習之,不亦樂乎」唷!!
字面上的直譯就是(學了些事,每隔一段時期就試一下,不是很開心嗎?)

 

張貼留言

<< Home